Baker Street 221b

Объявление

НОВОСТИ:

СРОЧНО ИЩЕМ ДЖОНА ВАТСОНА!

ЛУЧШИЙ ИГРОК:

ADMINS



ИГРА

Во флешбеке разворачивается чудесная игра "Рождественский ужин Холмсов"

НАШИ ДРУЗЬЯ:

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Baker Street 221b » Game » Шифровальщик


Шифровальщик

Сообщений 1 страница 5 из 5

1

Условия вполне простые.Вы либо придумываете текст,либо берёте откуда либо,специально допуская в нём орфографические ошибки.Задача другого:найти эти ошибки.Потом нажимаете ЦИТАТА,в этом поле удаляете имя того, кого цитируете, и выделяя ошибки записываете таким шрифтом: ясно? ошибочные буквы выписываете(если есть вопросы,говорите)..да и текст может быть любым,начиная с простого набора слов и заканчивая мини фанфиком.
P.S.:если будут какие-то понятия вы можете найти краткую информацию при желании 

притча о слепом
Одножды один человек прроходил мимо слепого. У ног слепого лежала даблечка, на которой было ннаписано: «Я слепой. Помогите мне, пожалуйста».  По-видимому, дела слепого шли не очень хоррошо - в его шляпе бола взего одна моныта.
Чиловек взял табличкку, что-то на ней написал, поставил табличку на место и пошел своим путем. Черрез нескелько часов он возвращался обратно и, проходя мимо слепого, увидел, что его шляпа полна монет. Табличка с новой надписью сстояла на ттом же месте. На ней была написано: «Сейчас весна, но я не могу её увидеть».
(для подсказки,оригинал: Однажды один человек проходил мимо слепого. У ног слепого лежала табличка, на которой было написано: «Я слепой. Помогите мне, пожалуйста».  По-видимому, дела слепого шли не очень хорошо - в его шляпе была всего одна монета.
Человек взял табличку, что-то на ней написал, поставил табличку на место и пошел своим путем. Через несколько часов он возвращался обратно и, проходя мимо слепого, увидел, что его шляпа полна монет. Табличка с новой надписью стояла на том же месте. На ней было написано: «Сейчас весна, но я не могу её увидеть». )

0

2

Irene Adler написал(а):

-А чем это там люди зонимаются?- с интерестом при вгляделся демиуртг Шамбамбукли.
-У них там стройко века,- пренебрежительно отозвался демиург Мазукта.- Строят большой терескоп.
-Да? А зочем?
-Чтобы найти братьйев по разу му,- Мазукта фыркнул.- Можно подумать, им собственных братьев мало! Нет, ты подумай: ну что они с этими братьями по разуму будут делать? Ведь, кажетзя, сколько раз я им вдавал такую возможность...
-Какую возможность?- удевился Шамбамбукли.
-Ну, эту. Братьев по разуму. Смотри сам, сколько есть частей света. И в каждой - своя раза. Разные культуры, радные языки, даже цвета все разного. Идеальные условыя для конт акта!
-Да какие же это братья по разуму?- заснеялся Шамбамбукли.- Это же всё люди!
-А люди друг другу, значит, не братья?- агрызнулся Мазукта.- Они что же, думаешь, мечтают встретить в коспосе каких-нибудь членистоногих с рогами и хвостом? Нет, им подавай гумароидов, и чтобы обязательно симпатичные. И свободно скрещивались. Ну вот, я им и дал, даже далеко ходить не надо, всё тут же, рядом, на радной планете. Так нет же, перегрызлись... И в космос вылезут - всех перегрызут. А вот не выпущу я их в космос! И в телескоп им испорчу. И вирус в компьютер запущу.
-А это-то зочем?!
-А, ты не знаешь? О ни работают над созданием искусствинного ин теллекта! До своим еще не разобрались, а туда же... Ну посуди: я же ноделил людей способностью к дето рождению, верно?
-Верно.
-Они тратят гуды - да что там готы, всю жизнь на это кладут!- чтобы сделать из своих детей, то есть разумных вообще-то существ, послушные машины. И ведь преуспевают, в большинстве случаев. Так при этом они еще надеются воспитать из машины разумное существо?
-А может, им просто тоже хочется почувствовать себя демирургами?- предположил Шамбамбукли.
-Перебьются!- жестко атрезал Мазукта.

От второй звезды направо и до утра- неточная фраза из Питера Пэна
Оригинал: —От второй звезды направо и прямо до утра.


Сгазал вдруг человек Сократу:
«Услышь (коли от слов в судьбе
Не станешь бедным иль богатым),
Что друг твой молвил о тебе…»

Но перебил его филосаф:
«Не выясняй, что и кто,
Я по спешу с таким вопросом:
Уверен ты, что правда то?» —

«Почём мне знать, я только слушаю…» —
Был дан философу ответ.
«Так пожалей мои ты уши…
Ведь сам не знаешь — правла ль, нет!

А боле, коль заняться ничем,
Задай себе такойй вопрос:
Есть не что доброе в той речи,
Которую с собой принёц?» —

«Скорей, наоборот, учитель!» —
«Тогда зачем же слушать мне?
Пусть будет тех вестей хранитель,
Лишь ветер, шепчущей волне!

Но если пожелаешь всё же
Услышанный поведать сказ,
В котором польза есть, быть может,
То передай мне друга глаз!»

«Да нет и пользы в том сказанье…
Но разгадал я твой секрет:
Где добраты, и правды нет,
Не строит, уделив вниманье,
О том шептать или кричать…
Пожалуй, лучьше… промолчать!»

Отредактировано Sherlock Holmes (2013-08-03 20:42:06)

0

3

Irene Adler написал(а):

У одного мужика было две дочки - от перфой жены и от второй. А жена только одна - вторая. Мачеха, ясное дело, свою родную дочку любила, а неродную - нет. А отцу, в общем-то, было пофег.
Мачеха падчерицу допекала по-всячески: то коромыслом огреет, то новых сапог не купит, толь повидлом обделит. Посуду мыть заставляла, пыль везде вытирать - причем не только там, где видно, но даже со шкафов! Зато родную дочь обожала и кормила халвой.
Ну вот, однажды зимой, позвала мачеха патчерицу, велела одеваться, брать большой мишок и идти в лес за яблоками. Та стала было отнекиваться - какие, мол, яблоки об это время года, опомнитесь, маменька! А та и слушкать не стала, выпроводила за дверь пинком и велела без яблок не возвращаться.
Пошла девучка в лес. Прямо по сугробам (зима снежная была). Идет-идет, долго идет, заблулдилась уже, а все-равно идет. Вдруг из-под ёлки как выскочит старичок-с-ноготок да как закричит на нее:
-А, попалась наконец! Давно я тебя тут жду, скверьная девчонка! Ну все, твоя песенка спета, сейчас я тебя в ворону превращу!
-За что, дедушка?
-Какой я тебе дедушка, что за фамильярность? Экая невоспитанная девчонка! А превтращу я тебя за то, что ты жадная, капризная, злобная вредина, и постоянно дразнишь свою несчатную сестру-сиротку.
-Но я ведь...
-А ты меня не перебивай! Вот ведь невежа! Всё должно быть по справедяливости, по делам тебе будет и расплата, так что спой, Дуня, смирно, я начинаю превращение.
-Я не Дуня, я Миша!
-А, так ты еще и лгунья?! Стыдно обманывать старших, Дуня. За это я тебя, пожалуй, даже не в ворону преврасщу, а вообще в лягушку.
Сказал - и превратил. А потом за лапку забросил в самое глухтое болото.
Долго ли, коротко ли, надоело мачехе ждать Мышу, и послала она в лес свою родную дочку - тоже с мешком, и тоже за яблоками. Ну самодурша она была, если уж втемйяшилось ей в голову - ни перед чем не останобится.
Пошла в лес Даня, и тоже встретила старичка-с-ноготок.
-Здравствуй, Маренька!-говорит старичок.-Хочешь, я тебя сделаю писаной красамицей и подарю сундук с золотом и саболью шубу?
-Хочу!-говорит Гуня. Она была дура-дура, но хитрая.
И сделал ее старичок писаной красавицей, подарил сундук с зололом и шубу на плечи накинул.
А когда весной приехал в деревню прекрасный принц, он, конечно, сразу пошел свататься к Дуне - потому что не был извращенцом, и предпочитал богатых красавиц таким-то лягушкам.

Раз на раз не приходится, иногда и родным дочкам везет.

Фельтикультяпистый бармаглот

-Какая прекрасная встреча получилась!- льстиво произнес Шерлок-Бретт, скрестив руки на груди и довольно улибнувшись.
-В целом да, но такие встречи заранее назначаются.- с покойным тоном ответил Холмс-Ливанов, поставив чашку но блюдце.
-А вас что-то не устраивает?- Британский Шерлок чуть наклонил голову в сторону соседа.
-Нет, нисколько. Вот тольго, ноги на стол, это не прилично.- и, сказав это, Российский Шерлок уверенным жестом скинул ноги своего одннофамильца со стола, да так, что Британец чуть не упал со стула. Оба Ватсона сразу улыбнулись, скрывая потом лица за страницами газет. Шерлок-Бретт, откашлявшись, снова закинул ноги на стол, уже чтобы соседа позлить, и продолжил:
-Ни знаю как Вас, господа, а меня напрягает тот факт, что в газетах пишут, кажется, об одном и том же Холмсе, а наделе, о двух разных! Это несправедливо! Если муж и быть Холмсу, то одному, и лучшему!- на последнем слове Британец ударил кулаком по ладони. Пока Шерлок-Бретт рассказывал свой план, Российский Холмс достал и прочистил трубку с видом внимательного слушателя. Два Ватсона же, не только делали вид, но и действительно слушали, кивая головой после каждого предложения сыщика.
-В целом, всё должно быть справедливо, но в то же время вы оба гениальны и сравнивать Вас, всё-равно что найти отличия у влизнецов. Глупо и проктически нереально!- задумчивым тоном отвесил Ватсон-Соломин.
-Полностью и всесело поддерживаю коллегу!- сказал Джон-Берк.
-Вы как хотите, а меня это раздражает!- с этими словами Шерлок-Ливанов вновь скинул со столо ноги британца, и на этот раз тот всё же упал зо стула. Российский Шерлок чуть отвернулся с видом "Я не виноват", пробормотав при этом "Упс!"
Как только Британский Холмс вернулся на своё место и дал знать, что с ним всё в порядке, начал говорить Ватсон-Соломин:
-Но, раз уж было выдвинудо такое предлажение,то нужно осуществить его. Предлагаю такой план: мы живём в одной квартире в течение какого-то времени, как ни в чём не бывало. Эксперименд закончится тогда, когда кто-то из вас просто-напросто не видержит соседства с самим собой.- предложил Российский Ватсон. Холмсы сделали задумчивые выражемия лица. Помолчав не которое время, Шерлок-Ливанов заговорил:
-В целом, условия мемя устраивают полностью. Я попробую рыскнуть.- и ожидающе по смотрел на однофамильца. Тот вскоре молча кивнул головой в знак согласия, и Ватсон-Соломим весело хлопнул в ладони.
-Прекрасно! В таком случаи мы ищем подходящую квартиру.- Джон-Берк допил свою чашку чая и, взяв газеру, вышел вместе со своим коллегой на улицу.
Тем временем Российский Шерлок заполнил табаком трубку, а Британский Холмс долгое время молча смотрел туда, где недавно были так похожие друг на друга Ватсоны...

Отредактировано Sherlock Holmes (2013-08-08 22:55:34)

0

4

Irene Adler написал(а):

Один прекрасный принц, имени которого история до нас не сохранила, был человеком хорошим, но не очень героическим. То есть, прибить пару-тройку троллей он еще мог, или там спасти какую-нибудь заколдованную принцессу из замка злого волшебника - при условии, что волшебник не слишком злой, а принцессу расколдовать не слишком сложно. Этим он, кстати, и занимался постоянно. То есть, бил троллей и спасал принцесс. Но со всеми проблемами справиться, конешно, не мог. На южных равнинах страны зверствовали дра коны, северным границам угрожали орды варваров, поля опустошала саранча, а Самая Прекрасная Принцесса была заколфована ну уж очень противным колдуном, который был принцу явно не по зубам. И принц стал иськать тайное святилище, где, по легенде, хранился чудесный артефакт - Исполнитель желаний. С работанный, естественно, некими абстрактными Древними, без которых как же? Этот волшебный предмет мог исполнять абсолютно любое жылание просителя - и причем совершенно бесплатно. Но только одно. Это и понятно - иначе неинтрересно было бы.
Святилище и вправду было тайным. Все знали, что оно где-то есть, но где - никто не имел ни малейшего понятия. Принц бродил по стране, расспрашивал местных жителей, собирал по крохам слухи и по обрывкам - курты, лез наудачу в самые безлюдные места - но святиклища, конечно, не находил. Если каждый сможет при желании найди Исполнитель желаний так быстро - это как-то несолидно, такое предприятие и уважать никто не станет!
Долгие годы провел принщ в поисках. Исхудал, оброс, взгляд его стал диким. Теперь это уже был не прекрассный, а самый обыкновенный принц. Из второстепенных. И наконец, когда он уже почти отчаялся и продолжал искать только в силу привычки и врожденного упрямства, в неприметной пещере ему открылось тайное святилище. Такое, как его и описывали. И в нем действительно находился артефакт Древних, называемый Исполнилтелем желаний.
-Правда ли, что ты можешь удовлетворить любую просьбу?-обратился к нему принц.
-Нет. Не просьбу, а желание. Это разные вещи.
-Значит, ты и мое желание можешь исполнить?
-Не могу,-ответил артефакт.- Твое единственное желание уже исполнулось.
Но от этого принц почему-то не почувствовал себя счастливым. Так всегда бывает. Когда сбывается завветное желание.

Ш_фь_ырукдщслув -->(латынь)I Am Sherlocked

У одного высокого китайского чиновника быд единственный сын. Рос он неглупым мальчиком, но был неусидчивым, и чему бы его ни пытались научить, он ни в чём не проявлял усердия, и знания его были весьма поверхностны. Он умел рисовать и играть на флейте, но безыскусно; изучал законы, но даже писцу знали больше него.
Отец, обеспокоенный таким положением, отдал его в ученики известному мастеру боевых искусств, чтобы сделать дух сына твёрдым, как и полагается настроящему мужчине. Однако юноше вскоре надоела повторять однообразные движения одних и тех же ударов. Он обратился к мастеру ко словами:
— Учитель! Сколько можно повторять одно и то-же движение? Не пола ли мне изучать настоящее боевое искусство, коим так славится ваше школа?
Мастер ниччего не ответил, но позволил повторить движения за старшими учениками, и вскоре юноша знал множество приёмов.
Однажды мастер подозвал юношу и перетал ему свиток с письмом.
— Отнеси это письмо своему отцу.
Юноша взял письмо и пошёл в соседний город, где жил его отец. Дорога в город огибала большой суг, посередине которого какой-то старик тренировал удар рукой. И пока юноша обходил по дороге луг, старик без устали отрабатывял один и тот же удар.
— Эй, старик! — крикнул, юноши. — Будет тебе молотить воздух! Ты всё равно не сможешь побить даже ребёнка!
Старик крикнул в ответ, чдо пусть он сначала попробует его побидить, а уж потом смеётся. Юноша принял вызов.
Десять раз он пробовал напасть на старика, и десять роз старик сбивал его с ног отним и тем-же ударом руки. Ударом, который он до этого бед устали отрабативал. Потерпев поражение в десятый раз, юнаша уже не мог продолжать бой.
— Я бы мог убить тебя с первогго же удара! — сказал старик. — Но ты ещё нолод и глуп. Ступай своей дорогой.
Пристыженный, юноша добрался до дома отца и передал ему письмо. Розвернув свиток, отец вернул его сыну:
— Это тебе.
Каллиграфическим почерком учителя на нём было начертано: «Один удар, доведённый до совершенства, лучше, чем зто недоученных».

0

5

Irene Adler написал(а):

Было у царя четыре сына. Непонятно почему - то ли он до трёх считать не умел, то ли ещё чего... ну вот как-то так получилось. И решил царь своих сыновей женить. А чтоб не тратить зря времени, начал сразу с младшбнького - понятно ведь, что на него вся надежда, сказки небось все читали?
Пришёл царь к младшему сыну, стал ему рассказывать, как это здорово - быть женатым, да какие на примете есть прекрасные царевны, а сынок - ну дурак дураком, смотрит на папашу, мычит что-то невнятное и слюни пускает.
-Да ты у меня, кажется, и впрямь дурак!- удивился царь.- Такого и сватать-та стыдно, позору не оберёшься. Ну да ладно, у меня ещё трое сыновей имеются.
Пошёл к третьему сыну. Тоже стал уговаривать остепениться, взять в дом жену, продолшать царский род... А третий сын скривился да и говорит царю:
-Нет уж, батюшка, и не уговаривай. Не хочу жениться. И вообще, меня больше привлекают мальчики, с ними интереснее. А девчонки... да ну их нафниг!
Схватился царь за сердце, чуть сознания не лишился. Третий-то сын, оказывается, я извращенец!
Бросился он к второму сыну.
-Сынок,- говорит,- женись, я тебя умоляю! Хоть на пастушке, хоть на приншессе - неважно, лишь бы девушка была хорошая.
-Нет, папа,- отвечает второй сын,- мне никого из них не надобно. Я только маму лублю, и на ней женюсь. Ну не сейчас, конечно, а когда ты умрёшь.
-Что за чудовище я воспитал!- вскричал царь и побежал к старшему сыну.
-Сынок! Ты мой первенец, ты моя последняя и единтственная надежда, самый старшой, самый умный, самый красивый. Хоть ты-то женись, порадуй старика-отца!
Подумал старший сын, вздохнул и кивнул согласно.
-Ладно, папа, так и выть. Женюсь. Только давай не сейчас, а хотя бы лет через восемь, когда мне шестнадцать исполнится.

Башня Шутов

...Дойдя до дома 21, зайдя в подъезд и поднявшись на нужный этаж, я вошел в квартиру, которая опять была открыта, но вошел я осторожно, поскольку в квартире было до ужаса гихо. Сняв обувь, я бесшумно подошел к открытой двери, ведущую в гостиную, а, пока меня никто не видел, быстро спрятался за нею, наблюдая за обстановкой скбозь щель. На столике стоял поднос с чаркой, небольшим чайником и сахарницей, на диване, что бил повернут ко мне лицом, сидел Конрад и пил что-то со второй чашки, который был одет в рубашку, рукава которой были завернуты, в брюки темно-синего оттенка и в белые ботинки. Возле камина стоял Рихтер и молча смотрел на камин, чуть наклонив голову в лэвую сторону. Тут Витте младший повернулся в сторону Конрала.
-Повторяю в сотый раз: я не возьмусь за твоё дело!- гольос его прозвучал в меру ужасающе.
-Подумай как следует. О но вполне сложное. Плюс, это не за бесплатно,- спокойно ответил старший двоюродный брат Рихтера.
-Я бсё уже сказал!- злобно выкрикнул Рохтер полицейскону.
-Ладно, ладно! А теперь успокойся и выпёй чаю, в самом - то деле!
Как только Конрад сказал эти слова, Рихтер послушно взял вторую чашку с чаем, но, видимо, пирь он не собирался. Встав за спинку дивана и о казавшись за спиной брата, детектив вылил содершимое своей чашки Конраду на голову. Тот лишь улыбнулся, спокойно достал платок и вытер промокшее лица.
-Что- то мне чаю не хочется. Хотя нет, подожди,…Ено нет!- с сарказмом высказал свои слова Рихтер.
-Ох, Рихти, Рихти, Рихти. Такой шанс упускаешь,- на лице полицейского была улыбка, да и в глазах был счастливый блеск. Тут Рихтер сжал руки в кулаки, на долю секунды оскалил зубы и, обойдя диван, оказался напротив своего брата и, взяв его за шею, поднял с дивана.
-Как ты меня назвал? Повтори, и я тебе задушу голыми руками!- гневно прошипел детектив.
-Никак, успокойся, никак. – по голосу было слышно, что Витте сталший начал задыхаться. Отпустивь шею полицейского, Рихтер указал своему брату в сторону выхода.
-Вон отсюда.

0


Вы здесь » Baker Street 221b » Game » Шифровальщик


Рейтинг форумов | Создать форум бесплатно